Daha fazla ürün için tıklayınız.
Hiçbir ürün bulunamadı.
Daha fazla ürün için tıklayınız.
Hiçbir ürün bulunamadı.
0
Alışveriş sepeti-€0,00Alışveriş sepetiniz boş.
GABDULLAH TUKAY’IN ŞİİRLERİNİN RUSÇAYA ÇEVİRİLERİ - Tarihi ve Edebi Kavramlar Bakımından Değerlendirme / ПЕРЕ
€6,04
Referans:
NK-9786258101997
Marka:
Beğen0
Karşılaştır0
İstek listesine ekle
Fiyat düştüğünde beni uyar
500 TL ve üzeri ilk alışverişinize ek %5 indirim
1500 TL ve üzeri alışverişlerinizde Cosmedrome anlaşmalı kargolar ücretsiz
Книга посвящена изучению переводов лирики на русский язык известного татарского
поэта начала ХХ века Габдуллы Тукая (1886-1913). На примере значимых произведений
татарского поэта делается исторический и художественный анализ переводов и попытка
обозначить особенности в литературных переводах. Это первая научная монография, посвящённая переводам поэзии Габдуллы Тукая на русский язык.
Книга адресована всем, кто занимается проблемами татарской литературы, переводами,
студентам и любителям литературы, искусства.
Daha fazla okuDaha az görüntüle
поэта начала ХХ века Габдуллы Тукая (1886-1913). На примере значимых произведений
татарского поэта делается исторический и художественный анализ переводов и попытка
обозначить особенности в литературных переводах. Это первая научная монография, посвящённая переводам поэзии Габдуллы Тукая на русский язык.
Книга адресована всем, кто занимается проблемами татарской литературы, переводами,
студентам и любителям литературы, искусства.
NK-9786258101997
Veri Sayfası
- Yazar
- Liliya Janti
- Basım Yılı
- 2025
- Sayfa Sayısı
- 200
- Ebatlar
- 16x24
- ISBN
- 978-625-8101-99-7